Язычество cлавян

Русский Язык - Язык мира вольных людей - 7 Мораль и нравственность Знаковость символизм

warning: Parameter 1 to theme_field() expected to be a reference, value given in /home/u6387/domains/arira.ru/includes/theme.inc on line 170.
Определения
«Научись сперва добрым нравам, а затем мудрости, ибо без первых трудно научиться последней».
Сенека.
Мораль и нравственность.

Как показывает жизнь, большинство людей путаются в понимании нравственности и
морали. И действительно, даже учебники по философии и культурологии зачастую
совмещают их. Поэтому приводим своё понимание данного вопроса.

Мораль - это набор устоявшихся ценностей и мерил, характерных для некоего
сообщества людей. Причём у разных сообществ могут быть разные моральные ценности. На сегодняшний день по всему миру преобладают «западные ценности», но не потому, что они лучше других, а потому, что «библейская концепция неволия людей» (система взглядов, ценностей) плодом которой они и являются, оказалась более информационно-обеспеченной, чем остальные. Именно по этой причине при колонизации других народов всегда уничтожались библиотеки этих народов (материальные носители знаний - информации): Персополь, Александрия - древний мир; Киев, Новгород, Инки, Ацтеки - средние века (вопрос, почему в отличие от персов, древних египтян и индейцев до сих пор жив Русский Народ - это отдельная большая тема, и кратко осветить её пока почти
невозможно);

Багдад - 2003год. Добавим, что «западные ценности» губительны для русских людей, воспринимающих их неосознанно, за образец поведения. А отсюда становится и понятной их основная задача, для решения которой они созданы: По мере объединения человечества постараться устранить Русский Народ - единственный народ на земле,который несёт в себе Русский Язык - Язык Души, Язык вольных людей, которым нет места в пирамиде толпо-элитаризма.

Нравственность.

Понятием нравственность попытались скрыть вопрос о Добронравии, злонравии и
безнравии, их произхождении и взаимоотношениях.

Отсюда переходим к пониманию нравственности. Само по себе слово нравственность ничего не обозначает и поэтому его зачастую и путают с моралью. Это так потому, что самой по себе нравственности не бывает. Есть либо Добронравие, либо безнравие, либо злонравие. Добронравие - это набор мерил Душевного приятия и поведения, присущих всем людям от рождения, независимо от их расовой, религиозной и государственной принадлежности. Это дано людям от Бога. Это от Души. Тут следует добавить, что мерила Добронравия - едины для Душ всех людей, так как они соответствуют Правде - Истине (Правь - русское название общевселенской Меры) и поэтому они Вечны. Другое дело, что люди вольны в своих поступках, и они способны создавать мерила злонравия и безнравия,
с помощью которых они пытаются достичь власти и богатства, но и власть и богатство временны, как и временна наша жизнь. Этими мерилами они калечат свою Душу. И, несмотря на то, что этих мерил великое множество и они весьма разнообразны, они все временны. Если говорить образно, то Добронравие можно уподобить светящейся лампе, а злонравие и безнравие - пятнам грязи на этой лампе. И если человек осознанно встаёт на Путь очищения Души, то в первую очередь он начинает изживать из своей Души злонравие и безнравие, то есть отмывает её от грязи. Ведь недаром говорят, что у Доброго человека Душа Светлая (светится), а у злого — тёмная (Душа грязью залеплена так, что Свет сквозь эту грязь не проходит).

Вывод. Мораль - это выдуманные людьми наборы поведенческих оценок, для
поддержания той или иной толпо-элитарной пирамиды. В обществе вольных людей
никакой морали придумывать не надо, все и так живут на основных понятиях
Добронравия: Правда - Истина, Совесть, Справедливость.

Значение - смысл - суть. Соборность, эгрегор.

Для того чтобы дать определение этим словам, то есть понять, что же скрывается за
ними, нам предстоит разобраться с такими словами как «символ» и «информация», так как они не только закрывают суть, но и разрывают единое смысловое полотно Русского Языка.

Знаковость (символизм)

Тут интересно, насколько плотно в наше сознание вбили слово «символ», которым
подменяют слово «ЗНАК», тем самым постоянно разрывая смысловое полотно Русского Языка, где корень «ЗНА» используется для всего, что связано со ЗНАНИЯМИ. Причём сделано это настолько умело, что для большинства Русских людей потерялось понимание сути этого явления. И для того, что бы восстановить целостность данного участка Русского мыслеполотна, нам предстоит очистить его от слова - паразита: «информация».

Информация. Данное слово, можно воспринимать и как образ «...упорядоченность, образ, информация - само по себе нематериальное – «нечто», которое не зависит ни от качества его материального носителя, ни от количества материи (энергии) его несущей. Но без материального носителя это "нечто" в Мироздании само по себе не существует, не воспринимается, не передается...»), а так же прочесть и как то, что наполняет форму (материю) «in» - англ. обозначает «в».

Но похоже на то, что более точно соответствует сути явления, скрытым за словом
«информация», слово «ЗНАНИЯ». Так как оно напрямую связано с соЗНАнием. То есть СО - ЗНАНИЕМ.

ПО - ЗНАНИЕ - освоение ПОЛЯ Знаний. Поле знаний размечено ЗНАками
(символами), в которых знания как сворачиваются, так и разворачиваются. ЗНАки всегда что-нибудь обоЗНАчают. Другое дело, насколько эти знания и ЗНАки могут быть осоЗНАны человеком, а не свалены в подсоЗНАние, надсоЗНАние и сверхсоЗНАние. Как видно, в Русском Языке именно это слово является корневым для всего того, что связано в Жизни человека с восприятием, обработкой и использованием такого Вселенского явления, которое сегодня спрятано за латинским словом «информация». Тут интересно следующее. Русское слово ЗНАНИЕ, вокруг которого и построено смысловое поле, соответствующее сути этого жизненного явления и позволяющее правильно воспринимать Мир, развивать его и развиваться самим, подменено словом ИНФОРМАЦИЯ, которое стало всеобхватывающим, мировоззренческим понятием, да ещё и переведённое в разряд само собой разумений. И сделано это так, что слово ЗНАНИЕ потеряло свое
первоначальное ЗНАчение и переведено в разряд частных жизненных явлений. То есть ЗНАНИЕ стало вторично по отношению к ИНФОРМАЦИИ. И, сами того не понимая и не осоЗНАвая этой подмены, но постоянно твердя (утверждая) ИНФОРМАЦИЯ, ИНФОРМАЦИЯ, ИНФОРМАЦИЯ, мы соучаствуем в низведении понятия ЗНАНИЯ и Русского Языка, так как это одно из его ключевых понятий. Пример: «Эгрэгор» - энерго-информационная сущность. По-Русски. Энергия - СИЛА, информация - ЗНАНИЕ. Вот и получаем ЗНАменитое «ЗНАНИЕ - СИЛА», которое Фрэнсис Бэкон употребил при проектировании нынешней матрицы развития человечества.

Тут произошли следующие подмены с извращением смысла и скрытием сути
жизненных явлений:

Русское СОБОРНОСТЬ подменили ЭГРЭГОРОМ, ЗНАНИЕ - ИНФОРМАЦИЕЙ, СИЛУ-ЭНЕРГИЕЙ.

В нашем понимании «эгрегор» - это сборка психик в разных её видах, а Соборность - это Добровольное Единение Душ в Любви к Богу и всему им Сотворённому.

***

Вообще-то тема роли знаков (символов) в жизни людей достаточно закрытая, хотя
тысячелетиями люди, стоящие у власти, всегда очень серьёзно относились к знакам
(символам); последний пример - огромная шумиха в «верхах» по поводу изменений в «российской символике», когда приняли с подачи президента гимн Александрова и Красное ЗНАмя для вооружённых сил. И дело не в том, что кому-то нравятся одни знаки (символы), кому-то другие, а в том, что через знаки (символы) осуществляется доступ к подсознанию, как отдельного человека, так и всего общества в целом. Через знаки (символизм) идёт процесс управления обществом. Вообще-то, это всегда старались скрывать, но после «информационного взрыва» (середина 20 века), или как сейчас об этом принято говорить - «смены логики социального поведения», когда «системе» требуется, чтобы люди как можно чаще обновляли свои знания (так как мир становится всё более технократичным и безопасность «системы» напрямую стала зависеть от образованности людей, что и привело к доступности знаний), что в свою очередь, позволяет осуществить
вскрытие сути данного явления. И сегодня на примере работы компьютера стало очень легко объяснять, как работают знаки (символы). Пример. Человек, первый раз видящий компьютер, увидит только знаки (на вашем рабочем столе) и ему и мысли не придёт, что за ними что-то есть ещё. Но вы, как человек образованный, знаете, что за каждым знаком, изображенном на вашем рабочем столе, скрыты вполне определённые знания (информационные массивы). Более того, вы знаете, что там скрыты целые программы действия (Word, Excel, CorelDRAW и пр.), и что вам достаточно нажать те или иные цифровые (буквенные) знаки в определённой последовательности, и произойдёт запуск этих программ. А уж как вы поступите с этими программами (поиграете, напишете работу или взломаете банк) - ваше дело. Но это лишь уровень пользователя, а ведь есть ещё уровень программистов - специалистов. Напомню, что человек, первый раз видящий компьютер, увидит на вашем рабочем столе лишь несколько картинок - знаков, вы - возможность ими пользоваться, а программист увидит программы (процессы и ошибки в них). Примерно так же происходит и при работе с сознанием и подсознанием человека. И опять же всего лучше это видно в рекламе. Потребитель на своём уровне видит только набор картинок (разного чувственного окраса), и, наблюдая их, он, зачастую не видя своей запрограммированности, совершает действие. С уровня пользователя уже видно, что именно побудило потребителя совершить то или иное действие, какие программы в каких случаях лучше работают (это как раз уровень чувств и эмоций и умение ими манипулировать). И, конечно же, есть уровень специалистов-программистов, знающих суть социального программирования и манипулирующих как потребителями, так и пользователями рекламы. Именно на этом уровне рекламные технологии рассматриваются как один из лучших инструментов «управления» обществом. И в завершение темы знаковости несколько выдержек, которые, на мой взгляд, покажут глубину и серьёзность
задетого вопроса. Выдержки из книги Умберто Эко «Отсутствующая структура»
(введение в семиологию):

«...Какая-либо речь, газетная статья или даже сообщение частного лица изготавливаются индивидом, который является рупором (независимо от того, уполномочен он кем-либо на эту роль или нет) отдельной группы (профессиональной, территориальной, политической интеллектуальной) в определённом обществе. У такой группы всегда есть свои ценности, цели, коды мышления и поведения, которые - независимо от того, принимаются они или оспариваются и в какой степени осознаются, - оказывают влияние на индивидуальную коммуникацию. Таким образом, эта последняя «индивидуализирует» надиндивидуальную систему значения, разговор о которой следует вести в иной плоскости, нежели разговор об индивидуальной коммуникации, и, тем не менее, с нею пересекающейся. Такая надиндивидуальная система в свою очередь входит в состав более обширных областей значения, сформированной и, как правило, ограниченной той социальной системой, внутри которой зарождается коммуникация...». И в завершение обозначенной темы выдержка из книги H.H-Вашкевича «Системные языки мозга»: «...Язык не только и даже не столько средство общения, сколько кибернетическая машина, с помощью которой управляется не только человеческое общество, не только отдельные этносы, и даже индивиды, но и вся жизнь, включая физиологию человека,
животный мир, и даже растительность... В ходе исследования выяснилось, что головной мозг, как любой компьютер, работает на особых системных языках, заблокированных по понятным причинам от пользователя. Однако анализ доступных языковых фактов позволяет вскрыть системные языки и, следовательно, снимать информацию с системных файлов мозга. Как оказалось, в качестве системных языков наше подсознание использует языковую пару: реальные арабский и русский языки, независимо от нашей этнической принадлежности. Головной компьютер подключён к ноополю (аналог искусственного Интернета), которое постоянно подпитывается морфологией от реально существующих
этносов: русского и арабского...».

Данная выдержка приведена для того, чтобы показать, что современная наука
рассматривает мозг человека как компьютер со своими «системными языками» (хотя рассмотрение Русского Языка как «системного языка» мозга на наш взгляд уводит от истины. Русский Язык - Язык Души) и уже есть специалисты, способные работать с этим «компьютером». И понятно, что они будут работать через знаки, коими и являются слова в языковых системах. Это о силе слова.

Итак, ЗНАЧЕНИЕ напрямую связано со знаниями, но любой знак может иметь
множество значений, эти значения могут быть встроены в различные смысловые уровни. Но и значения и смыслы могут не соответствовать СУТИ жизненного явления, могут искажать, извращать и скрывать её. Так что же такое СУТЬ?

Суть - Свет Изначальный. Суть - это точное соответствие значений, смыслов, слов,
жизненных явлений Вселенской Мере - ПРАВИ. Это то, что всегда на Руси называлось Правдой-Истиной. Только в этом случае происходит созвучие слова, значения, смысла и жизненного явления с Правью - Божьим Промыслом и происходит слияние с Вечностью. Всё, что не созвучно Божьему Промыслу - не вечно, то есть временно и оно от-Мира-ет, от-Жива-ет.

Значение слова - знак, обозначающий то или иное смысловое поле. Значений может быть много, как и смысловых полей, которые они обозначают.

Смысл слова - объём знаний, по которым и определяется положение данного
смыслового поля. Чем больше знаний, тем ближе смысловое поле к Сути, тем вернее и точнее его воздействие.

Суть слова - полное соответствие слова Общевселенской Мере - Прави.

И в завершении немного о силе слов как произнесённых, так и написанных. Любое слово является знаком, то есть, что-то значит. Это так потому, что за любым словом стоят множество ЗНАчений и смысловых уровней (массивы знаний). И именно через слова человек получает доступ к тем или иным потокам Мироздания, и соответственно через слова возможно как вовлечение людей в эти потоки, так и «манипулирование» ими. Но если написанное слово - это просто знак, за которым скрыты знания, то несколько слов, связанных смысловой нитью (фраза, предложение, абзац, глава, книга, серия книга и т.д.) - это уже поток развития смысловых полей-образов, из которых и состоит единое поле общения. А слово, произнесённое вслух - это придание этим смысловым полям определённого звучания (колебательных «параметров»), то есть перевод их в более
высокочастотные уровни колебания материи, уровни, в которых живут люди.

Поэтому быстрота воздействия произнесённого слова (а оно всегда произносится в тех или иных окрасах чувств) значительно выше слова написанного. И именно эта разница в воздействии, точнее сказать не понимание этой разницы, и позволило сформировать алгоритм-уловку (стереотип) того, что написанное слово - мёртвое слово, а произнесённое слово - живое. На самом же деле и написанное и произнесённое слово - есть отображение Жизни в различных её проявлениях. А создан этот «стереотип» для того, чтобы увести людей от понимания того, как словом можно влиять на течение жизни, будь то написанным, будь то произнесённым: разница лишь во времени воздействия на Жизненные потоки. Другое дело, когда мы речь ведём о Языках Души и ума. То слово, что идёт от Души, оно Светлое, оно Русское, оно описывает и развивает Мироздание, не
из-вращая его, это слово, РЕЧённое Богом при создании Вселенной. А то слово, что идёт от головы человека - извращает Мир и омертвляет Души. Так что чем больше мы «умничаем», пытаясь говорить «изысканно», на языке науки и «передовой человеческой мысли», тем больше мы соучаствуем в разрушение Мира, тем больше мы загрязняем и извращаем свои Души. А чем больше они загрязнены, тем дальше мы от Сути-Истины, тем тяжелее мы понимаем и осознаём Родную Русскую Речь. Тем меньше мы созвучны Миру и Божьему Промыслу, тем дальше мы от Вечности, то есть смертны.

Поэтому постановка вопроса о слове мёртвом и слове живом есть алгоритм - уловка, поставленный для решения задачи о не допускании сознания человека к пониманию Русского Языка, к пониманию Языка Души. Хотя вполне уместно говорить о мёртвых и живых языках. Мёртвые языки - это языки, на которых не говорят люди, как правило, по причине исчезновения народа, для которого данный язык являлся основой общения. Соответственно живой язык - это язык, на котором общаются люди. По этой причине Латинский язык нельзя назвать мёртвым, так как не было такого народа, говорящего на нём (латиняне общались на смеси греческого и этрусского), а так же по причине всё большего его употребления в мировом сообществе (вперемешку с английским).

А отсюда вывод: латинский язык - мертворождённый (исскуственный) язык, который потихоньку оживляют, приучая к нему человечество, и вынуждая людей забывать свои корни.

Сергей Змеев. Хозяин Силы. Хозяин Судьбы. Дыхание жизни — энергия здоровья!